Amana AEZ8590 User Manual

RV Radiant Cooktop Installation Instructions (Models AEZ8590 & AEZ8581)  
IMPORTANT:  
3. PROVIDE CUTOUT  
Installer: Leave installation instructions with the appliance.  
After determining correct cooktop position using the guidelines,  
make the cutout in the counter top (Refer to illustrations).  
• Follow the enclosed instructions to avoid countertop laminate damage.  
Owner: Keep installation instructions for future reference.  
• Save installation instructions for local electrical inspector’s use.  
• Only qualified personnel should install or service this appliance.  
• Read “Safety Instructions” in Use & Care Guide before using this appliance.  
CAUTION  
Cutout dimensions are critical. Dimensions must be  
measured and cut accurately to within 1/16" (.16 cm) to  
insure proper fit.  
2. DETERMINE PLACEMENT  
WARNING  
Improper installation, adjustment, alteration, service,  
maintenance or use of this appliance can result in serious  
injury or property damage.  
Cutout:  
Determine where the unit will be installed to conform with all  
safety codes and the guidelines below. Unit may be safely  
installed as near as 2" (5.08 cm) from any cabinet or wall if space  
limitations require.  
1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate to prevent  
damage from chipping.  
2. Radius corners of cutout and file to insure smooth edges and  
prevent corner cracking.  
3. Rough edges, inside corners which have not been rounded  
and forced fits can contribute to cracking of the countertop  
laminate.  
Installing cabinetry over the cooktop:  
1. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated  
surface units, cabinet storage space located above the  
surface units should be avoided.  
2. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced  
by installing a range hood that projects horizontally a  
CAUTION  
4. Countertop must be supported within 3" (7.62 cm) of cutout.  
Warranty is void on equipment installed other than as  
recommended by manufacturer.  
NOTE: Countertop must be flat below the cooktop from the  
cutout to the edge of the glass. 13/16" is the distance from  
the edge of cooktop glass to the edge of the cutout.  
minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinets.  
3. A clearance of 30" (76.2 cm) minimum is required between  
the top of the cooktop and the bottom of an unprotected  
wood or metal cabinet.  
4. A clearance of 18" (45.72 cm) minimum is required when the  
bottom of a wood or metal cabinet is protected by not less  
than 1/4" (0.635 cm) FLAME RETARDANT millboard covered  
with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.28 cm)  
stainless steel or 0.024" (0.061 cm) aluminum or copper.  
1. UNPACK THE COOKTOP  
Remove the cooktop from the carton and place it upside down  
over two soft pads, making sure control knobs do not interfere  
with any surface.  
TWO-ELEMENT RADIANT COOKTOP DIMENSIONS  
electrical rating  
data plate  
13 3/4  
"
22 3/4  
"
34.9 cm  
57.8 cm  
CLEARANCE DIMENSIONS  
2 7/8  
"
7.3 cm  
12 3/8  
"
31.4 cm  
5"  
(12.7 cm)  
3 1/2  
"
CAUTION  
Never use a metal blade to pry off knobs. If a knob cannot be  
easily removed, tuck folds of a dishtowel under the knob skirt  
and pull upward with steady, even pressure.  
21 3/8  
"
8.9 cm  
54.3 cm  
30"  
(76.2 cm)  
2 1/2  
"
6.4 cm  
NOTE: Figures may not be representative of actual unit  
18"  
(45.72 cm)  
2"  
(5.08 cm)  
minimum clearance  
around cooktop to  
cabinets or walls  
8101P717-60  
(09-31-05)  
Directives d’installation de la table de cuisson pour véhicules de plaisance (modèles AEZ8590 et AEZ8581)  
IMPORTANT :  
3. DÉCOUPEZ LOUVERTURE  
Installateur : Laissez les directives d’installation avec l’appareil.  
Après avoir déterminé l’emplacement approprié de la table de  
cuisson en tenant compte des directives ci-dessus, découpez  
l’ouverture dans le plan de travail (voir l’illustration).  
• Suivez les directives suivantes pour éviter d’endommager le laminé du plan de travail.  
Propriétaire : Conservez ces instructions d’installation pour vous y référer au besoin.  
• Conservez les directives d’installation aux fins d’utilisation par l’inspecteur en électricité.  
• Seule une personne qualifiée doit installer ou réparer cet appareil.  
ATTENTION  
• Lisez les « Directives de sécurité » dans le guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser cet appareil.  
Les dimensions de la découpe sont très importantes. Vous  
devez mesurer et découper l’ouverture selon une précision  
de 1/16 po (0,16 cm) pour vous assurer qu’elle  
correspond aux dimensions de la table de cuisson.  
2. DÉTERMINEZ LEPLACEMENT  
AVERTISSEMENT  
Tout réglage, installation, modification, réparation, entretien ou  
utilisation non approprié de cet appareil peut entraîner des  
dommages matériels ou corporels graves.  
Déterminez l’emplacement où sera installé l’appareil en vous  
conformant aux codes de sécurité et aux directives ci-dessous.  
L’appareil peut être installé en toute sécurité à une distance aussi  
petite que 2 po (5,08 cm) de tout mur ou armoire, si l’espace  
disponible l’exige.  
Découpe :  
1. Chanfreinez tous les bords exposés du laminé décoratif pour  
éviter qu’il ne s’écaille.  
2. Arrondissez et sablez les coins de la découpe, de manière à  
en adoucir la bordure et éviter qu’ils ne se fendent.  
3. Le laminé du plan de travail peut fendre si la bordure de la  
découpe n’est pas sablée, si les coins intérieurs ne sont pas  
arrondis et si la découpe est trop petite.  
Installation d’armoires au-dessus de la table de cuisson :  
1. Pour éviter les risques de brûlures ou d’incendie, aucun  
espace de rangement ne devrait se trouver au-dessus de la  
table de cuisson.  
ATTENTION  
La garantie est nulle si l’appareil n’est pas installé comme le  
recommande le fabricant.  
4. Des supports doivent être installés au-dessous du plan de  
travail à moins de 3 po (7,62 cm) de l’ouverture.  
2. Si toutefois des armoires doivent être installées, le risque de  
brûlure ou d’incendie peut être diminué par l’installation d’une  
hotte de cuisinière qui prolonge la profondeur de l’armoire d’au  
moins 5 po (12,7 cm).  
3. Un espace de dégagement minimal de 30 po (76,2 cm) est  
requis entre le dessus de la table de cuisson et le bas d’une  
armoire en métal ou en bois non protégée.  
4. Un espace de dégagement minimal de 18 po (45,72 cm) est  
requis lorsque le bas d’une armoire en bois ou en métal est  
protégé par un carton IGNIFUGE d’au moins 1/4 po (0,635  
cm) d’épaisseur et qu’il est recouvert d’une feuille métallique  
de calibre 28 MSG d’une épaisseur minimale de 0,015 po  
(0,28 cm) (si elle est en acier inoxydable) ou de 0,024 po  
(0,061 cm) (si elle est en aluminium ou en cuivre).  
REMARQUE : Le plan de travail doit être plat sous la table de  
cuisson à partir de la découpe jusqu’au bord de la vitre. La  
distance entre le rebord de la vitre de la table de cuisson et la  
bordure de la découpe doit être de 13/16 po (2 cm).  
1. DÉBALLEZ LA TABLE DE CUISSON  
Retirez la table de cuisson de son emballage et placez-la à  
l’envers sur deux coussinets pour vous assurer que les boutons  
de commande n’entrent en contact avec aucune surface.  
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON  
À DEUX ÉLÉMENTS  
Plaque  
signalétique des  
caractéristiques  
électriques  
22 3/4 po  
13 3/4 po  
57.8 cm  
ESPACE DE DÉGAGEMENT  
34.9 cm  
2 7/8 po  
5 po  
7.3 cm  
(12.7 cm)  
12 3/8 po  
31.4 cm  
ATTENTION  
N’utilisez jamais une lame de métal pour enlever les boutons  
de commande. Si vous ne pouvez enlever un bouton  
facilement, faites passer un linge plié sous le bouton et tirez en  
appliquant une pression constante et égale.  
30 po  
3 1/2 po  
(76.2 cm)  
8.9 cm  
21 3/8 po  
54.3 cm  
2 1/2 po  
6.4 cm  
18 po  
(45.72 cm)  
REMARQUE : L’appareil peut différer de l’illustration.  
Un espace de dégagement  
minimal de 2po (5,08cm)  
est nécessaire entre  
la tablede cuisson  
et les armoires ou les murs.  
8101P717-60  
(09-31-05)  
4. INSTALLEZ LA TABLE DE CUISSON  
5. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE  
• Vérifiez que l’alimentation électrique est coupée.  
• Procédez au branchement électrique de l’appareil.  
• Consultez les codes locaux pour savoir quel branchement  
utiliser.  
6. TESTEZ LAPPARIEL  
• Placez l’appareil dans la découpe.  
• Activez l’alimentation électrique et effectuez des tests pour  
vous assurer que les boutons de commande fonctionnent  
correctement.  
• Enlevez les vis situées dans la partie inférieure de la table de  
cuisson et installez les supports au bas de l’appareil.  
• Fixez la table de cuisson au plan de travail en serrant les vis de  
réglage le plus possible avec les doigts. NE SERREZ PAS  
TROP.  
Installation dans un véhicule de  
plaisance ou un bateau  
• L’alimentation électrique peut varier selon la plaque signalétique  
(située sous l’appareil).  
Dispositif de retenue des ustensiles :  
ATTENTION  
Cet appareil n’est pas muni de rails ou d’autres dispositifs pour  
stabiliser ou fixer les ustensiles, les marmites ou les casseroles.  
Un dispositif de retenue des marmites doit être utilisé pour fixer  
ces articles à la table de cuisson.  
ATTENTION  
Ne serrez pas trop les vis de réglage. L’application d’une  
pression excessive endommagera la surface vitrée de la table  
de cuisson. Fixez l’appareil au plan de travail en n’utilisant  
que le support de fixation et réglez la vis fournie avec la table  
de cuisson. N’utilisez pas d’autres méthodes de fixation.  
N’utilisez pas de boîte de connexion pour obtenir des  
connexions additionnelles. N’enlevez pas le fil de terre de la  
borne centrale de l’appareil.  
ATTENTION  
AVERTISSEMENT  
Coupez l’alimentation électrique lors du branchement.  
Les dispositifs de retenue de la batterie de cuisine doivent  
être installés et utilisés correctement afin de minimiser les  
risques de déversements et de brûlures. Veuillez faire  
extrêmement attention lorsque vous cuisinez dans un bateau  
ou un véhicule en mouvement.  
REMARQUE : Un ruban mousse adhésif est fourni avec  
l’appareil. Si désiré, appliquez ce ruban adhésif sous le  
rebord externe de la vitre avant d’installer l’appareil.  
Modéle AEZ8590 (8581)  
Cet appareil requiert un système électrique de 60 cycles  
monophasé à deux fils, c.a. 120/240 volts (120 volts pour le  
modèle AEZ8581) (circuit protégé conformément aux codes  
locaux et à la norme ANSI/NFPA no 70). L’appareil doit être mis  
à la terre conformément au code local de câblage. Le fil de mise  
à la terre doit être relié à la vis de mise à la terre de couleur  
verte située sur la patte de mise à la terre du bloc d’alimentation.  
Il n’y a pas de fil neutre sur le modèle AEZ8590. L’utilisation d’un  
fil d’un calibre minimal de 12 AWG est recommandée.  
Ruban  
mousse  
adhésif  
Câblage pour bateau :  
Un système électrique ABYC 826, c.a./c.c. est requis pour  
l’installation de la table de cuisson dans un véhicule marin.  
Vous devez fournir l’alimentation électrique indiquée pour votre  
table de cuisson. Tous les raccordements doivent être conformes  
aux codes locaux et être bien isolés. Informez-vous auprès des  
services locaux pour connaître les codes et règlements  
électriques en vigueur. En l’absence de codes électriques locaux,  
vous devez vous conformer à la version la plus récente de la  
norme ANSI/NFPA n° 70 du Code national d’électricité qui régit  
l’installation des cuisinières électriques. Pour obtenir un  
exemplaire de la dernière édition de cette norme, veuillez écrire à  
l’adresse suivante :  
Modéle AEZ8590  
Modéle AEZ8581  
(240 Volt, 13.3 Amps)  
(120 Volt, 20 Amps)  
Rouge  
Blanc/Neutre  
National Fire Protection Association  
Batterymarch Park  
Quincy, MA 02269  
Mise à  
la terre  
Mise à  
la terre  
Vis de réglage  
Noir  
Noir  
Cet appareil est équipé d’une boîte de connexion électrique  
fonctionnant au moyen d’un conduit flexible d’un diamètre intérieur  
de 1/2 po (1,3 cm) et d’une longueur de 48 po (121,9 cm). La  
boîte de connexion est conçue pour être solidement fixée à une  
surface de fixation située sous la table de cuisson. Raccordez tous  
les fils au bloc d’alimentation avec des raccords approuvés. Les  
fils nus peuvent être fixés à l’aide des cosses d’adaptateur pour  
fils nus fournies. Tous les raccordements doivent être couplés à  
20 po-lb.  
IMPORTANT : L’installation d’une table de cuisson conçue pour être utilisée dans une maison mobile doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, titre 24 CFR, partie 3280  
[anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD (partie 280)]. Lorsqu’une telle norme n’est pas applicable, respectez les exigences des codes locaux et des normes ANSI A225.1/NFPA501A.  
Au Canada, la cuisinière doit être installée conformément à la norme actuelle de la CSA C22.1 – Code canadien de l’électricité, partie 1.  
Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208  

Heath Zenith SL 4300 User Manual
GE 21006 User Manual
Franke Consumer Products Convection Oven FLAT 604 User Manual
Electrolux SG 454 User Manual
Eizo Nanao Computer Monitor CH2 User Manual
Eizo FlexScan MX Series User Manual
Cypress CY7C1312AV18 User Manual
Black Box FT995A User Manual
AT T E5644B User Manual
AOC Computer Monitor 931SN User Manual